El mensaje
de la Biblia tiene el poder de cambiar la vida de las personas. Dar a todos
la oportunidad de escuchar este mensaje es la misión compartida de casi 150
Sociedades Bíblicas en todo el mundo que pertenecen a las Sociedades Bíblicas
Unidas. Esta asociación es única. Juntos, se pueden lograr objetivos que serían
imposibles para una sola Sociedad Bíblica.
TODO COMENZÓ HACE MÁS DE 70 AÑOS
En mayo de
1946, poco menos de un año después del final de la Segunda Guerra Mundial,
representantes de 13 sociedades bíblicas diferentes se reunieron en el Centro
de Ocio Elfinsward en Inglaterra.
Sus países
habían estado en guerra entre sí y algunos de los delegados habían estado en
prisión y campos de concentración. Pero todos habían mantenido su fe al
apegarse a las promesas de la Biblia.
Durante
mucho tiempo hubo esfuerzos para trabajar juntos como Sociedades Bíblicas; La
guerra había reforzado este deseo.
Hubo muchos
desafíos: los refugiados en toda Europa necesitaban Biblias en sus lenguas
maternas; muchas sociedades bíblicas se quedaron sin materias primas: faltaban
papel, tinta y materiales de encuadernación; el apoyo tuvo que ser coordinado.
"No
encontramos mucha esperanza en el mundo, pero encontramos mucha esperanza en la
Biblia", dijo el obispo Eivind Berggrav de Noruega, quien había pasado la
mayor parte de la guerra en confinamiento solitario. "La paz y la
esperanza son dos de las palabras más comunes en la Biblia, y el mundo ahora
quiere saber cómo podemos encontrar nuestro camino hacia el nuevo futuro".
El 9 de mayo
de 1946 marca el nacimiento de las Sociedades Bíblicas Unidas, la asociación
mundial de sociedades bíblicas. Con los años, se fundaron y se unieron más
sociedades bíblicas locales. Hoy, alrededor de 150 sociedades bíblicas trabajan
en más de 240 países y regiones para hacer que las palabras vivientes de la
Biblia sean accesibles para todos.
LA CAPACIDAD DE LEER Y ESCRIBIR ES UN DERECHO HUMANO
Las
Sociedades Bíblicas Unidas (SBU, y por sus siglas en inglés UBS) adoptan un
enfoque holístico. La UBS no solo traduce, publica y distribuye la Biblia, sino
que también ayuda a las personas a comprender su mensaje que salva vidas. Ya
sea niños, ciegos, sordos, traumatizados o personas que están al margen de la
sociedad: los enfoques adaptados a los grupos objetivo preparan las buenas
noticias para todos, y eso con la mejor tecnología disponible.
La UBS
también está llevando la Biblia a la arena pública, tanto en los países
occidentales cada vez más secularizados como en las regiones donde predominan
otras religiones. En muchos países, la UBS mantiene buenas relaciones con el
gobierno respectivo y, a veces apoyado por ministerios de cultura.
Como
Asociación Mundial de Sociedades Bíblicas, las Sociedades Bíblicas Unidas
también son socios oficiales de la UNESCO y brindan asesoramiento, especialmente
en la planificación e implementación de programas de alfabetización.
Mil millones
de personas no saben leer ni escribir. 500 millones de ellos son mujeres, 250
millones de hombres y 250 millones de niños. Las sociedades bíblicas de todo el
mundo operan aproximadamente 30 proyectos de alfabetización en casi 60 idiomas.
La UNESCO ha
declarado que la capacidad de leer y escribir es un derecho humano. “Donde se
lanza un proyecto, hay menos violencia doméstica y crimen. Las personas pueden
encontrar trabajo o registrar pequeñas empresas, y las comunidades están
creciendo”.
UN PLAN AUDAZ
1.5 billones
de personas no tienen una Biblia completa en su lengua materna y 247 millones
de personas no tienen ninguna parte de la Biblia. En este contexto, las
Sociedades Bíblicas Unidas iniciaron en el 2018 la "Hoja de ruta de
traducción de la Biblia" con los puntos clave: 600 millones de personas –
1,200 idiomas - 20 años.
Varias
organizaciones activas en la traducción de la Biblia se han unido para
completar un total de 1,200 proyectos de traducción para 2038, que llegarán a
aproximadamente 600 millones de personas. "Un momento extraordinario: las
obras bíblicas y los donantes trabajan juntos de manera más efectiva que nunca
antes, y el progreso tecnológico crea oportunidades sin precedentes", dice
Alexander Schweitzer, Director de Traducción de la Biblia en UBS. La Sociedad Bíblica Peruana forma parte de este gran proyecto y ministerio mundial.
Este artículo fue publicado
en la página web de la SB Alemana, https://www.die-bibel.de/spenden/weltbibelhilfe/united-bible-societies/
y traducido al castellano por Alfredho Altamirano.
Hola estimado César, sabes si en nuestro Perú, se hace campañas de alfabetización las iglesias de la SBP?
ResponderEliminarClaro que sí Alejandro. Alfalit es un ministerio especializado en ello.
ResponderEliminar